Nemon kustantamossa Aasiakas ei ole koskaan oikeassa -kirjassa vuodelta 2009 on paljon esimerkkejä erikoisista asiakkaista. Ranskalaisen kassaneidin kärsimyksistä kirjoitti Anna Sam niin ikään vuonna 2009 kirjan Les tribulations d'une caissière, joka on käännetty englanniksi.
Itselläni varsinaisesta kahvila/kioskikassatyöskentelystä on jo aikaa mutta nämä tapaukset ovat jääneet mieleeni:
- Suutelen kättänne -tyypit ovat lähinnä hämmentäneet minua.
- Urheilutapahtumassa mies tulee tiskille ja sanoo "yks" - lienee sanomattakin selvää, että hän haluaa oluen.
- Turistikohteessa aikuinen mies sanoo myyjälle "kuningatar" - haluaa siis kuningatarjäätelön - ei suinkaan puhuttele myyjää ;)
- Englantia puhuva mieshenkilö ohjeistaa jälkikasvuaan: "Tell the lady what you want." Kestää hetken tajuta, että kyseessä oleva Lady on minä. Hieman on erilainen kaiku kuin suomen kielen sanoilla täti tai setä.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti